INTRO:

Ver crítica.

 

CRÍTICA AVANZADA – Datos de la caratula:

Fecha de salida del DVD: 13 de Mayo de 2009
Distribuidora: Tribanda
Tipo de DVD: DVD 5
Duración de la película (aprox.): 100 minutos
Imagen: 16:9 / 1.77:1
Idiomas:

  • Castellano Dolby Digital 2.0 Mono
  • V.O. en Inglés Digital 2.0 Mono

Subtítulos: Castellano
Extras:

  • Tráiler V.O.

 

EL VISIONADO – Datos del DVD:

Tipo de DVD: DVD 5
Duración total de la película: 1h 38m 31s
Nº de Capítulos: 8 Capítulos
Imagen: 16:9 / 1.74:1 (original 1.85:1)
Idiomas (bloqueados):

  • Castellano Dolby Digital 2.0 Mono (Nuevo doblaje)
  • V.O. en Inglés Digital 2.0 Mono

Subtítulos (bloqueados): Castellano
Extras:

  • Tráiler (En 4:3 y sin subtítulos, 1:49)

 

IMAGEN:

La imagen se presenta en 1.74:1, cerca del original 1.85:1, pero menos da una piedra. Está limpia de defectos, nítida y con buen color, una buena remasterización.

 

SONIDO:

  • Castellano Dolby Digital 2.0 Mono: No se incluye el doblaje de cines de 1986, ha sido remplazado por un nuevo doblaje que seguramente se realizó a principios de los 2000. Una autentica lastima haber perdido el doblaje original. No diré que el nuevo es una mierda, ni mucho menos, se han elegido voces conocidas, incluso Linda Hamilton tiene su voz habitual, María Luisa Solá.
  • V.O. en Inglés Digital 2.0 Mono: Sonido mutilado a 2.0 Mono, el sonido original era Estéreo. Escucha bien, pero no se disfruta como es debido.

 

EXTRAS:

Únicamente tenemos el tráiler original en Inglés y sin subtítulos. Aunque ese y el teaser son también los únicos extras de las ediciones americanas.

 

NOTA POR MI CARA – Valoración del Presentador:

IMAGEN: APROBADO
SONIDO ESPAÑOL: RASPADO
SONIDO V.O.: RASPADO
EXTRAS: SUSPENSO

VALORACIÓN FINAL: RASPADO

“Antes que nada, aviso a todos los que conocen esta película: NO SE INCLUYE EL DOBLAJE ORIGINAL EN CASTELLANO,  Y además el título ha pasado a ser “La Luna Negra” en vez de “Luna Negra”. Hacia años que no veía la película pero empecé a sospechar cuando el sonido estaba muy limpio y comenzaba a oír a voces modernas en una película ochentera… El sonido en general sorprende tenerlo únicamente en un mísero 2.0 Mono, teniendo en cuenta de que el original era en Estéreo. Además la versión americana en DVD remasterizó el sonido a 5.1. Si se justificara el nuevo doblaje por una remasterización a 5.1, lo entendería, pero para dejar ambas pistas en Mono… ¡Menuda gilipollez!  Y para colmo bloquean los idiomas y los subtítulos, para que únicamente los cambies desde el menú. En el tema de la imagen, En resumen una edición simplona la cual no merecía la pena realizarle un redoblaje. Para los que no la conozcáis el doblaje no canta, se puede ver. Pero para el resto… habrá que conseguir de alguna forma el doblaje original.”
CAPTURAS:

close
Facebook IconYouTube IconTwitter Icono Échale un ojo a mi curriculum en linked ino Échale un ojo a mi curriculum en linked ino Échale un ojo a mi curriculum en linked in